Translating myself and others (Record no. 172017)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 03068cam a2200421 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 22336145
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field IIITD
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20231210104510.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field m |o d |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr_|||||||||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 211019s2022 nju ob 001 0aeng
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2021047886
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780691260303
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Language of cataloging eng
Transcribing agency DLC
Description conventions rda
Modifying agency DLC
-- IIITD
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code pcc
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code n-us---
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P306.92.L34
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418.02
Edition number 23/eng/20211206
Item number LAH-T
084 ## - OTHER CLASSIFICATION NUMBER
Classification number LAN023000
-- BIO022000
Source of number bisacsh
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Lahiri, Jhumpa
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Translating myself and others
Statement of responsibility, etc by Jhumpa Lahiri
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Princeton :
Name of publisher, distributor, etc Princeton University Press,
Date of publication, distribution, etc ©2022
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent x, 198 p. ;
Dimensions 21 cm.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references and index.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Title 1 Why Italian?
-- 2 Containers : introduction to Ties / Domenico Starnone
-- 3 Juxtaposition : introduction to Trick / Domenico Starnone
-- 4 In praise of Echo : reflections on the meaning of translation
-- 5 An ode to the mighty optative : notes of a would-be translator
-- 6 Where I find myself : on self-translation
-- 7 Substitution : afterword to Trust / Domenico Starnone
-- 8 Traduzione (stra)ordinaria / (Extra)ordinary translation : on Gramsci
-- 9 Lingua/Language
-- 10 Calvino abroad
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc "In 2016, the novelist Jhumpa Lahiri published In Other Words, the story of her quest to learn Italian, which involved moving with her family to Italy to immerse herself fully in her adopted language. The book builds on that account through eight essays that reflect her early career as a translator. One essay uses her teaching of the Echo and Narcissus myth to reflect on the meaning of translation; another describes her decision to translate her own recent novel from Italian, the language in which she composed and first published it, into English; another addresses the question "Why Italian?," in which she reflects on what attracts her to the language and the reactions she has received from native speakers. Three of the pieces are introductions to novels by Domenico Starnone that she has translated from Italian into English for Europa Editions: in each, she describes the particular challenges and pleasures of translation from different angles. The book will also include a brief preface to frame the book, and an epilogue on what she sees as the next chapter in her life as a translator, a long-term project to translate Ovid's Metamorphoses"--
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Lahiri, Jhumpa.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Self-translation.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translators
Geographic subdivision United States
Chronological subdivision 21st century
Form subdivision Biography.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
Source of heading or term bisacsh
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Women
Source of heading or term bisacsh
655 #7 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Essays.
Source of term lcgft
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Display text Print version:
Main entry heading Lahiri, Jhumpa.
Title Translating myself and others
Place, publisher, and date of publication Princeton : Princeton University Press, [2022]
International Standard Book Number 9780691231167
Record control number (DLC) 2021047885
906 ## - LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)
a 7
b cbc
c orignew
d 1
e ecip
f 20
g y-gencatlg
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Books
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Bill No. Bill Date Cost, normal purchase price PO No. PO Date Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Cost, replacement price Price effective from Vendor/Supplier Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Language IIITD IIITD General Stacks 07/12/2023 1162813 2023-11-28 349.30 IIITD/LIC/BS/2021/04/55 2023-11-16   418.02 LAH-T 012484 07/12/2023 499.00 07/12/2023 Atlantic Publishers & Distributors (P) Ltd. Books
© 2024 IIIT-Delhi, library@iiitd.ac.in