Machine Translation and the Information Soup (Record no. 188921)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 07095nam a22006135i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER | |
control field | 978-3-540-49478-2 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
control field | DE-He213 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20240423132536.0 |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | cr nn 008mamaa |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 121227s1998 gw | s |||| 0|eng d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
International Standard Book Number | 9783540494782 |
-- | 978-3-540-49478-2 |
024 7# - OTHER STANDARD IDENTIFIER | |
Standard number or code | 10.1007/3-540-49478-2 |
Source of number or code | doi |
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER | |
Classification number | Q334-342 |
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER | |
Classification number | TA347.A78 |
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE | |
Subject category code | UYQ |
Source | bicssc |
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE | |
Subject category code | COM004000 |
Source | bisacsh |
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE | |
Subject category code | UYQ |
Source | thema |
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
Classification number | 006.3 |
Edition number | 23 |
245 10 - TITLE STATEMENT | |
Title | Machine Translation and the Information Soup |
Medium | [electronic resource] : |
Remainder of title | Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA’98, Langhorne, PA, USA, October 28–31, 1998 Proceedings / |
Statement of responsibility, etc | edited by David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy. |
250 ## - EDITION STATEMENT | |
Edition statement | 1st ed. 1998. |
264 #1 - | |
-- | Berlin, Heidelberg : |
-- | Springer Berlin Heidelberg : |
-- | Imprint: Springer, |
-- | 1998. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | XIX, 532 p. 38 illus., 11 illus. in color. |
Other physical details | online resource. |
336 ## - | |
-- | text |
-- | txt |
-- | rdacontent |
337 ## - | |
-- | computer |
-- | c |
-- | rdamedia |
338 ## - | |
-- | online resource |
-- | cr |
-- | rdacarrier |
347 ## - | |
-- | text file |
-- | |
-- | rda |
490 1# - SERIES STATEMENT | |
Series statement | Lecture Notes in Artificial Intelligence, |
International Standard Serial Number | 2945-9141 ; |
Volume number/sequential designation | 1529 |
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Formatted contents note | Technical Papers -- A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: From Parallel Corpora to Non-Parallel Corpora -- Empirical Methods for MT Lexicon Development -- A Modular Approach to Spoken Language Translation for Large Domains -- Enhancing Automatic Acquisition of Thematic Structure in a Large-Scale Lexicon for Mandarin Chinese -- Ordering Translation Templates by Assigning Conifdence Factors -- Quality and Robustness in MT - A Balancing Act -- Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining the Web for Bilingual Text -- An English-to-Turkish Interlingual MT System -- Rapid Prototyping of Domain-Specific Machine Translation Systems -- Time-Constrained Machine Translation -- An Evaluation of the Multi-engine MT Architecture -- An Ontology-Based Approach to Parsing Turkish Sentences -- Monolingual Translator Workstation -- Fast Document Translation for Cross-Language Information Retrieval -- Machine Translation in Context -- EasyEnglish: Addressing Structural Ambiguity -- Multiple-Subject Constructions in the Multilingual MT-System CAT2 -- A Multilingual Procedure for Dictionary-Based Sentence Alignment -- Taxonomy and Lexical Semantics - from the Perspective of Machine Readable Dictionary -- Can Simultaneous Interpretation Help Machine Translation? -- Sentence Analysis Using a Concept Lattice -- Evaluating Language Technologies: The MULTIDOC Approach to Taming the Knowledge Soup -- Integrating Query Translation and Document Translation in a Cross-Language Information Retrieval System -- When Stålhandske Becomes Steelglove -- SYSTRAN on AltaVista A User Study on Real-Time Machine Translation on the Internet -- Making Semantic Interpretation Parser-Independent -- Implementing MT in the Greek Public Sector: A Users’ Survey -- Statistical Approach for Korean Analysis: a MethodBased on Structural Patterns -- Twisted Pair Grammar: Support for Rapid Development of Machine Translation for Low Density Languages -- A Thematic Hierarchy for Efficient Generation from Lexical-Conceptual Structure -- The LMT Transformational System -- Finding the Right Words: An Analysis of Not-Translated Words in Machine Translation -- Predicting What MT Is Good for: User Judgments and Task Performance -- Reusing Translated Terms to Expand a Multilingual Thesaurus -- Spicing Up the Information Soup: Machine Translation and the Internet -- Revision of Morphological Analysis Errors Through the Person Name Construction Model -- Lexical Choice and Syntactic Generation in a Transfer System Transformations in the New LMT English-German System -- Translation with Finite-State Devices -- Lexical Selection for Cross-Language Applications: Combining LCS with WordNet -- Improving Translation Quality by Manipulating Sentence Length -- Machine Translation among Languages with Transitivity Divergences Using the Causal Relation in the Interlingual Lexicon -- A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-Language Information Retrieval -- Lexicons as Gold: Mining, Embellishment, and Reuse -- System Descriptions -- System Description/Demo of Alis Translation Solutions Overview -- System Demonstration SYSTRAN® Enterprise -- Integrating Tools with the Translation Process -- EMIS A Multilingual Information System -- An Open Transfer Translation -- TransEasy: A Chinese-English Machine Translation System Based on Hybrid Approach -- Sakhr Arabic-English Computer-Aided Translation System -- System Description/Demo of Alis Translation Solutions Application: Multilingual Search and Query Expansion -- Logos8 System Description. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc | Machine Translation and the Information Soup! Over the past fty years, machine translation has grown from a tantalizing dream to a respectable and stable scienti c-linguistic enterprise, with users, c- mercial systems, university research, and government participation. But until very recently, MT has been performed as a relatively distinct operation, so- what isolated from other text processing. Today, this situation is changing rapidly. The explosive growth of the Web has brought multilingual text into the reach of nearly everyone with a computer. We live in a soup of information, an increasingly multilingual bouillabaisse. And to partake of this soup, we can use MT systems together with more and more tools and language processing technologies/information retrieval engines, - tomated text summarizers, and multimodal and multilingual displays. Though some of them may still be rather experimental, and though they may not quite t together well yet, it is clear that the future will o er text manipulation systems that contain all these functions, seamlessly interconnected in various ways. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name as entry element | Artificial intelligence. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name as entry element | Information storage and retrieval systems. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name as entry element | Machine theory. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name as entry element | Multimedia systems. |
650 14 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name as entry element | Artificial Intelligence. |
650 24 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name as entry element | Information Storage and Retrieval. |
650 24 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name as entry element | Formal Languages and Automata Theory. |
650 24 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name as entry element | Multimedia Information Systems. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Farwell, David. |
Relator term | editor. |
Relator code | edt |
-- | http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Gerber, Laurie. |
Relator term | editor. |
Relator code | edt |
-- | http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Hovy, Eduard. |
Relator term | editor. |
Relator code | edt |
-- | http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt |
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME | |
Corporate name or jurisdiction name as entry element | SpringerLink (Online service) |
773 0# - HOST ITEM ENTRY | |
Title | Springer Nature eBook |
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY | |
Display text | Printed edition: |
International Standard Book Number | 9783540652595 |
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY | |
Display text | Printed edition: |
International Standard Book Number | 9783662166642 |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE | |
Uniform title | Lecture Notes in Artificial Intelligence, |
-- | 2945-9141 ; |
Volume number/sequential designation | 1529 |
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2">https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2</a> |
912 ## - | |
-- | ZDB-2-SCS |
912 ## - | |
-- | ZDB-2-SXCS |
912 ## - | |
-- | ZDB-2-LNC |
912 ## - | |
-- | ZDB-2-BAE |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Koha item type | eBooks-CSE-Springer |
No items available.