000 02329nam a22003617a 4500
001 19050673
003 IIITD
005 20230810180429.0
008 230805b xxu||||| |||| 00| 0 eng d
010 _a 2016013884
020 _a9780674545632
040 _aMH/DLC
_beng
_cMH
_erda
_dDLC
_dIIITD
041 1 _aeng
_aben
_hben
042 _apcc
050 0 0 _aPK1718.B463
_bA813 2017
082 0 0 _aREF 891.441
_223
_bRAY-I
100 0 _aRay, Bharatchandra
245 1 0 _aIn praise of Annada, vol 1
_cby Bharatchandra Ray ; translated by France Bhattacharya.
260 _aCambridge :
_bHarvard University Press,
_c©2017
300 _axxv, 518 p. ;
_c20 cm.
490 _aMurty classical library of India ;
_v12
504 _aThis book includes bibliographical references and an index.
520 _aIn 1752, the Bengali poet Bharatchandra Ray completed a long narrative poem dedicated to the glory of Annada, Shiva's consort and the divinity who, as her name proclaims, "bestows the bounty of rice." A poet well versed in Sanskrit, Persian, and Hindi--all of which enrich his work--Bharatchandra took up the literary performance genre maṅgalkāvya and thoroughly transformed it, addressing the aesthetic tastes of the court rather than of the traditional village audience. He added depth and sensitivity to well-known legends, along with allusions to his own experiences of poverty, and more than a dash of mischievous wit. The first volume narrates Annada's origins, including the building of her city and temple under Shiva's direction and the spread of her worship, and incorporates praise of his patron, the Nadia royal family. This translation, the first into English, accompanies the original text in the Bangla script. Lively and entertaining, In Praise of Annada was regarded as a major achievement in its own time and remains a treasure of Bengali literature.
546 _aEnglish and Bengali;
_bBangla script.
650 _aPoetry
650 _aReligious poetry, Bengali
650 _aTranslations
655 7 _aDevotional literature.
_2lcgft
700 1 _aBhattacharya, France
_etranslator
906 _a7
_bcbc
_corignew
_d1
_eecip
_f20
_gy-gencatlg
942 _2ddc
_cBK
999 _c171583
_d171583